Найстарэйшая творчая арганізацыя Беларусі |гады заснавання – 1933-1934|

26 чэрвеня 2017

Кізі, Паланюк, Букоўскі і Этвуд на беларускай мове

Кніжная серыя «Амерыканка» шукае чытачоў праз краўдфандынг. Кампанію «Лета з “Амерыканкай”» падтрымалі Саюз беларускіх пісьменнікаў, Беларускі ПЭН-Цэнтр, грамадская кампанія «Будзьма беларусамі!», «Арт-Сядзіба» і інш.

У чэрвені стартаваў збор сродкаў на новую кніжную серыю “Амерыканка”, якая, па словах стваральнікаў, “аб'яднала кнігі культавых пісьменнікаў Паўночнай Амерыкі пра свабоду і чалавечую годнасць”. Падчас краўдфандынг-кампаніі “Лета з “Амерыканкай” на платформе ulej.by, перакладчыкі і выдаўцы спадзяюцца сабраць 30 тысячаў беларускіх рублёў на выпуск чатырох пілотных кніг серыі. У малым, кішэнным фармаце ў выдавецтве “Логвінаў” выйдуць раманы “Байцоўскі клуб” Чака Паланюка, “Чытво” Чарлза Букоўскага, “Пенелапіяда” Маргарэт Этвуд. У вялікім фармаце выдавецтва “Янушкевіч” выпусціць раман “Палёт над гняздом зязюлі” Кена Кізі.

Падчас кампаніі цягам двух летніх месяцаў можна будзе перадзамовіць друкаваныя або электронныя выданні а таксама ахвяраваць на развіццё серыі, якая ў будучыні працягнецца новымі перакладамі.

Першыя 150 замоўцаў атрымаюць 4 кнігі са зніжкай ажно ў 30%. – за 40 беларускіх рублёў. Іх таксама запросяць на вялікую імпрэзу для сяброў “Амерыканкі” ў кастрычніку 2017 года. Ураздроб 4 кнігі будуць у суме каштаваць 60 рублёў. Камплект электронных кніг абыдзецца замоўнікам у 19 рублёў.

На старонцы праекту на платформе “Улей” http://ulej.by/project?id=199735 можна паглядзець, як будуць выглядаць вокладкі выданняў ад дызайн-студыі “Адліга”, пазнаёміцца з біяграфіямі аўтараў і перакладчыкаў, а таксама пачытаць і нават паслухаць урыўкі з перакладзеных твораў на літаратурных рэсурсах “ПрайдзіСвет” і “Літрадыё”. Таксама заснавальнікі серыі просяць аўдыторыю запоўніць просценькую апытанку “Амерыканкі”, якая дапаможа выдаўцам і перакладчыкам зарыентавацца ва ўпадабаннях беларускага чытача і зразумець, якія яшчэ кнігі можна ўключыць у серыю: https://goo.gl/forms/0mpsEAoEnd8VhCFx2

У пілотным выпуску серыі – вострыя, скандальныя не толькі для свайго часу раманы, напісаныя ў вострай сакавітай стылістыцы, даўно вядомыя і любімыя чытачамі ва ўсім свеце. Серыя “Амерыканка” дае магчымасць беларусам нарэшце чытаць гэтыя тэксты на роднай мове.

Паўночнаамерыканскую прозу бліскуча перастварылі Аляксей Знаткевіч, Вольга Калацкая, Ігар Кулікоў і Сярж Мядзведзеў. Два з чатырох перакладаў паўсталі ў выніку працы Перакладніцкай майстэрні Беларускага Калегіюму.

Краўдфандынг-кампанію “Лета з “Амерыканкай” падтрымалі Саюз беларускіх пісьменнікаў, Беларускі ПЭН-Цэнтр, грамадская кампанія “Будзьма беларусамі!” “Арт-Сядзіба”, а таксама шэраг беларускіх СМІ. Стваральнікі серыі запрашаюць да супрацы новых партнёраў: прадпрымальнікаў, грамадскіх актывістаў і проста аматараў добрай літаратуры.

Далучайцеся да “Амерыканкі”, ахвяраваўшы сродкі на платформе “Улей”:

http://ulej.by/project?id=199735

Сачыце за кампаніяй у сацыяльных сетках:

https://vk.com/amerykanka

https://www.facebook.com/amierykanka/?fref=ts

Цягам двух летніх месяцаў збору сродкаў, а таксама – у выпадку поспеху кампаніі –  двух месяцаў восені, будзе адбывацца шмат “дзвіжу”. Або “рушняку”, як сказаў бы Кен Кізі, калі б гаварыў па-беларуску. 

Паводле прэс-рэлізу

пераклады, партнёры

Каментары

Апошнія навiны

(Паказаць усе навіны)
Віншуем ліпеньскіх юбіляраў!
24 ліпеня 2017

Віншуем ліпеньскіх юбіляраў!

Чытаць далей...
Апублікаваны доўгі спіс намінантаў Прэміі Шэрмана
24 ліпеня 2017

Апублікаваны доўгі спіс намінантаў Прэміі Шэрмана

Чытаць далей...
У Менску пройдзе 12 адкрытых лекцый пра беларускіх паэтаў 1930-х
20 ліпеня 2017

У Менску пройдзе 12 адкрытых лекцый пра беларускіх паэтаў 1930-х

Чытаць далей...
Дзве зямлі – дзве песні
20 ліпеня 2017

Дзве зямлі – дзве песні

Чытаць далей...
208