Найстарэйшая творчая арганізацыя Беларусі |гады заснавання – 1933-1934|

Пошук па тэгу 'Перакладчыцк'

Нарвежскі вецер [18+] — новы нумар часопіса «ПрайдзіСвет»
І па-за тэмай нумару мы друкуем самыя цікавыя пераклады фіналістаў конкурсу «Экслібрыс». Аўтары, да якіх звярнуліся маладыя перакладчыкі і перакладчыцы, — Кларк Эштан Сміт, Аксана Забужка, Фланэры О’Конар, Джэром Клапка Джэром і іншыя. Піша рэдакцыя часопіса. Чытаць далей...
Перакладны інтэрнэт-часопіс «Прайдзісвет» № 17 — пра гарадскую літаратуру
“Не люблю я места (па-расейску — горад). Надта там цяснота і вялікі сморад. Наш брат як увойдзе — сам сябе баіцца: Ці ісці без шапкі, ці гдзе пакланіцца?” — пісаў неяк у сваім надта непаліткарэктным вершы “Немец” класік дзевятнаццатага стагоддзя Францішак Багушэвіч. Чытаць далей...
«Перакладчыцкая майстэрня» аб’яўляе набор навучэнцаў!
Беларускі Калегіюм і Саюз беларускіх пісьменнікаў абвяшчаюць набор на новы курс мастацкага перакладу. 13 студзеня 2017 года пачынае працу перакладчыцкая майстэрня Андрэя Хадановіча. Чытаць далей...

Афiша

25 кастрычніка
Тумас Транстромер у Віцебску
У Віцебскай абласной бібліятэцы (вул Леніна, 8а)
25 кастрычніка
Сустрэчы з удзельнікамi шорт-ліста прэміі Гедройца
З 11 па 25 кастрычніка ў кнігарні «Логвінаў» (РАСКЛАД).
26 кастрычніка
30 кастрычніка
Расстраляная літаратура
У Галерэі TUT.BY (Мінск, праспект Дзяржынскага, 57, ст.м. "Міхалова").
Наш канал на YouTube