Найстарэйшая творчая арганізацыя Беларусі |гады заснавання – 1933-1934|

Пошук па тэгу 'пераклады'

Біл і Бола ў Мінску — прэзентацыя для дзетак
19 лістапада ў мінскай Галерэі TUT.BY (пр. Дзяржынскага, 57, 9 паверх; ст. м. Міхалова) адбудзецца прэзентацыя «Суперкнігі пра Біла з Болаю (Біл разумны, а Бола вясёлая)», падрыхтаваная адмыслова для дзетак. Пачатак у 12.00. Уваход вольны. У межах фестывалю «Знак роўнасці». Чытаць далей...
Біл і Бола ў Мінску — прэзентацыя для дарослых (УВАГА, МЕСЦА ЗМЕНЕНА)
21 лістапада ў мінскай прасторы «Кніжная Шафа» (пр. Дзяржынскага, 9; уваход са двара; ст. м. Грушаўка) адбудзецца першая сустрэча-гутарка пра ўнікальную «Суперкнігу пра Біла з Болаю (Біл разумны, а Бола вясёлая)». Пачатак у 19.00. Уваход вольны Чытаць далей...
Павел Ляхновіч уганараваны Міжнароднай прэміяй імя Лабадоўскага
Пісьменнік Павел Ляхновіч, сябра Саюза беларускіх пісьменнікаў, атрымаў прэстыжную Міжнародную літаратурную прэмію імя Юзафа Лабадоўскага за перакладны зборнік апавяданняў вядомага польскага пісьменніка Збігнева Уладзімежа Фрончака “Анёлы, чэрці і кабеты”. Чытаць далей...
Дапаможнік «Тэорыі літаратуры ХХ стагоддзя» – як постмадэрнісцкі раман
Зусім нядаўна ў выдавецтве “Медысонт” выйшаў пераклад на беларускую мову польскага акадэмічнага выдання Анны Бужыньскай і Міхала Паўла Маркоўскага «Тэорыі літаратуры ХХ стагоддзя», якое змяшчае найбольш поўнае апісанне ўсяго, што адбывалася ў сусветнай гуманістыцы за апошнюю сотню гадоў. Чытаць далей...
Нарвэскі пісьменьнік з Гомля натхніў на вялікі перакладніцкі праект
19-ы нумар інтэрнэт-часопісу «ПрайдзіCьвет» прысьвечаны нарвэскай літаратуры. Нумар прэзэнтуе панараму тэкстаў старых і сучасных аўтараў з краіны ф’ёрдаў. Чытаць далей...
«Пад вольным небам» Віцебска
Адразу дзве прэзентацыі кнігі беларускіх перакладаў “Пад вольным небам” шведскага нобелеўскага лаўрэата Тумаса Транстромера адбыліся 26 кастрычніка ў Віцебску. Кніга перакладаў скандынаўскага паэта сталася вялікім сумесным праектам Саюза беларускіх пісьменнікаў і Амбасады Каралеўства Швецыя ў нашай краіне. Чытаць далей...
Вершы Аксаны Данільчык апублікаваныя ў Італіі
У Італіі ў выдавецтве “Edizioni Controluce” выйшлі Матэрыялы канферэнцыі «Паэзія і Еўропа», арганізаванай Таварыствам італьянскай мовы «Дантэ Аліг'еры» у Сусветны дзень паэзіі 21 сакавіка 2017 года ў Рыме і прысвечанай 60-годдзю падпісання Рымскай дамовы. Сярод аўтараў, чые вершы гучалі ў гэты дзень і ўвайшлі ў згаданы зборнік, − беларуская паэтка Аксана Данільчык. Віншуем! Чытаць далей...
Юбілейны «Дзеяслоў» — часопісу 15!
Выйшаў з друку 90-ты нумар часопіса, прымеркаваны да яго 15-гадовага юбілею. Найлепшая сучасная паэзія, проза, драматургія, пераклады, нон-фікшн. А 1 лістапада ў Мінску аўтары і чытачы выдання збяруцца на святочнай вечарыне. Чытаць далей...
«Дзеяслову» – 15! Святкуй разам з намі!
1 лістапада ў кавярні-клубе «Грай» (Менск, Інтэрнацыянальная, 33) адбудзецца літаратурна-музычная імпрэза да 15-гадовага юбілею часопіса «Дзеяслоў». Пачатак у 18.30. Уваход вольны Чытаць далей...
Прэзентацыя "нарвежскага" нумару "ПрайдзіСвета"
16 кастрычніка 2017 У кнігарні "логвінаЎ" (пр-т Незалежнасці, 37а) Чытаць далей...

Афiша

03 траўня
Уручэнне прэміі Цёткі
У мінскім культурніцкім цэнтры «Корпус» (пр. Машэрава, 9).
Наш канал на YouTube