Перакладчыкаў запрашаюць у Арменію

Форум ладзіцца пад эгідай Міністэрства культуры Рэспублікі Арменія пры падтрымцы Міждзяржаўнага фонду гуманітарнага супрацоўніцтва дзяржаў-удзельніц СНД (МФГС). 

Тэмы VII Форуму:
Рэпрэзентацыі нацыянальнай фальклорнай спадчыны ў іншамоўных культурных традыцыях;
Асаблівасці перакладу як класічных фальклорных жанраў (казкі, прымаўкі, прыказкі, песні і г.д. ), так і сучаснага гарадскога фальклору ;
Фальклор і дзіцячая літаратура: перакладчыцкі і выдавецкі дыскурсы;

Асобную ўвагу мяркуецца надаць распазнаванню і адэкватнаму перакладу фальклорных элементаў у кантэксце постмадэрнісцкай адчувальнасці. 

Падчас працы форуму мяркуецца правядзенне майстар-класаў, семінараў, прэзентацый, чытанняў.
У прыватнасці, прапануецца правядзенне круглых сталоў і семінараў на наступныя тэмы:

“Дзіцячая літаратура і фальклор “;
”Фальклор у сучаснай літаратуры “;
“Прасоўванне перакладной літаратуры”

Вітаюцца заяўкі ад перакладчыкаў, выдаўцоў, літаратурных агентаў, ілюстратараў ды інш.  
Умовы ўдзелу ў VII Форуме перакладчыкаў і выдаўцоў краін СНД і Балтыі гл. ТУТ
Для ўдзелу ў VII Форуме перакладчыкаў і выдаўцоў краін СНД і Балтыі арганізатары прапануюць запоўніць і даслаць у Аргкамітэт да 15 верасня ЗАЯЎКУ, якую можна спампаваць тут:

Аб канчатковым рашэнні Аргкамітэту Вам будзе паведамлена да 30 верасня 2013. 

Кантакты:
Тэл.: (374 10) 567102, (374 77) 026676, (374 91) 412770, (374 91) 003912 
Факс: (374 10) 567102  (з пазнакай: VII Форум переводчиков и издателей)
Заяўку прапануюць накіроўваць на электронны адрас:  info@twunion.com.

Прэсавая служба СБП паводле інф. аргкамітэту VII Форуму перакладчыкаў і выдаўцоў краін СНД і Балтыі