Прэзентацыя трэцяга нумару «Справы»
Шаноўныя супрацоўнікі бібліятэкі падрыхтавалі да сустрэчы выставу “Літаратура без межаў. Украіна”, дзе выставілі творы ўкраінскай літаратуры ў перакладах на беларускую і расійскую мовы.
Вёў сустрэчу культуролаг Віктар Місіюк.
Адбылася прэзентацыя дзейнасці Таварыства, сайта і старонак у сацсетках, пасля чаго выступілі аўтары трэцяга нумару.
Элегантная і далікатная Зінаіда Дудзюк расказала пра сяброўства з украінскім пісьменнікам Валянцінам Грабоўскім, зачытала вершы паэта і свае вершы ў перакладзе на ўкраінскую.
У трэцім нумары прадстаўленыя ўспаміны пані Зінаіды пра жытомірскага творцу.
Аўдыторыяй з цікавасцю выслухала эксперыментальны верш маладога паэта Кірыла Азімкі, у якім аўтар прапаноўвае адмаўляцца ад запазычаных словаў, замяняючы іх словамі роднай мовы.
Поспех (як і заўжды) меў паэт з сяла Лэлікава Кобрынскага раёна Пятро Шапяцюк. У апошнім нумары альманаха змешчаныя захапляльныя ўспаміны пра Першую сусветную вайну, якія Пятро Сцяпанавіч запісаў з успамінаў бацькі. На сустрэчы паэт прачытаў некалькі вершаў, адзін з якіх быў натхнёны распаўсюджаннем чутак пра канец свету.
Завяршальнае слова сказала старшыня Таварыства Наталка Бабіна, адзначыўшы што шлях да роднай мовы – гэта шлях да спазнання сябе і спазнання Бога.
Дзякуем супрацоўнікам бібліятэкі за бездакорна арганізаваную дынамічную сустрэчу і, канечне, гасцям за ўвагу і цікавасць!
druzi.by