Пісьменнік Давід Шульман прэзентаваў новую кнігу (фотарэпартаж)

Нягледзячы на тое, што спадар Давід ужо шмат гадоў жыве і працуе ў ізраільскім горадзе Эйлаце, ён ніколі не забываўся на Беларусь, дзе нарадзіўся і вырас. Празаік піша на некалькіх мовах — беларускай, рускай, ідыш. Яго новая беларускамоўная кніга "З вялікай літары "Б", апублікаваная ў выдавецтве "Кнігазбор", па сутнасці з'явілася працягам папярэдняй кнігі прозы, што выйшла два гады таму і таксама была прэзентаваная ў Мінску.

Павал Касцюкевіч прадстаўляе Давіда Шульмана

Чытае Давід Шульман

Андрэй Хадановіч і Уладзімер Арлоў 

Па словах пісьменніка Уладзімера Арлова, Давід Шульман фактычна адзіны ізраільскі аўтар, які піша па-беларуску. Пра ўнікальнасць і важнасць міжкультурнага супрацоўніцтва гаварылі таксама іншыя выступоўцы: грамадскі дзеяч, выкладчык, перакладчык Лявон Баршчэўскі, Старшыня Беларускага ПЭН-Цэнтра, паэт і перакладчык Андрэй Хадановіч.

Уверсе: Андрэй Хадановіч, Давід Шульман, Уладзімер Арлоў

Выступае Лявон Баршчэўскі

Цягам прэзентацыі аўтар зачытваў фрагменты апавяданняў з новай кнігі, многія з якіх маюць аўтабіяграфічны характар. Тэматыка твораў разнастайная — ад жартоўных і самаіранічных аповедаў пра часы ліхіх 1990-х у Беларусі да трагічных успамінаў відавочцаў, сваякоў спадара Давіда, часу Другой сусветнай вайны, калі ад генацыду пацярпела, без перабольшання, амаль кожная яўрэйская сям'я.

Завяршылася вечарына аўтограф-сесіяй Давіда Шульмана.

Тэкст і фота: Віка Трэнас, для lit-bel.org