Вершы Уладзіміра Някляева перакладзеныя Вальжынай Морт
Дата публікацыі: 04.02.2013
2149

У міжнародным часопісе "Words without borders" ("Словы без межаў") з'явіліся тры вершы Уладзіміра Някляева ў перакладзе Вальжыны Морт на ангельскую мову.
Вальжына Морт, беларуская паэтка і перакладчыца з ангельскай і польскай моў, жыве і працуе ў ЗША з 2006 года. Кніга Вальжыны "Factory of Tears" ("Фабрыка слёз", 2008), куды ўвайшлі яе беларускамоўныя вершы з іх перакладамі на англійскую мову, была названая амерыканскім друкам "першым у гісторыі беларуска-англійскім паэтычным зборнікам, выдадзеным на тэрыторыі Злучаных Штатаў".
На фота: Вальжына Морт, ПрайдзіСвет
Падзяліцца
20.04.2021 18:00
75
0
13.04.2021 18:00
155
0
06.04.2021 18:00
86
0
Электронная пошта: SBP@LIT-BEL.ORG
Усе правы абароненыя.
Выкарыстанне матэрыялаў дазваляецца пры ўмове спасылкі
(для інтэрнэт-рэсурсаў - гiперспасылкi) на «СБП».
САЮЗ БЕЛАРУСКІХ ПІСЬМЕННІКАЎ
© 2002—2018 гг