Вершы Уладзіміра Някляева перакладзеныя Вальжынай Морт

У міжнародным часопісе "Words without borders" ("Словы без межаў") з'явіліся тры вершы Уладзіміра Някляева ў перакладзе Вальжыны Морт на ангельскую мову.


Вальжына Морт, беларуская паэтка і перакладчыца з ангельскай і польскай моў, жыве і працуе ў ЗША з 2006 года. Кніга Вальжыны "Factory of Tears" ("Фабрыка слёз", 2008), куды ўвайшлі яе беларускамоўныя вершы з іх перакладамі на англійскую мову, была названая амерыканскім друкам "першым у гісторыі беларуска-англійскім паэтычным зборнікам, выдадзеным на тэрыторыі Злучаных Штатаў".

 

Прэсавая служба СБП

На фота: Вальжына Морт, ПрайдзіСвет