Выйшла нямецкамоўная паэзія Алеся Разанава

Кніга сцісласловаў (Wortdichte) Алеся Разанава “Der Mond Denkt, Die Sonne Sinnt” (“Месяц думае, сонца разважае”), напісаная па-нямецку, выйшла ў выдавецтве “Логвінаў”.

Галіна Скакун, рэдактар выдання, наступным чынам ахарактарызавала новы зборнік паэзіі Алеся Разанава: “Збоку часам бачна больш, чым з сярэдзіны. У роднай мове мы не можам адкаснуцца ад значэння слова, і часам творца гэта абмяжоўвае. Ідэя Разанава — узяць нямецкае слова і паслухаць, якія гукавыя асацыяцыі яно выклікае, як бы намаляваць карціну слова, якое цяпер паўстае ў новым святле, з новымі акцэнтамі. Тут у Разанаву праявіўся і мастак, і філосаф”.

З новай кнігай Разанава можна азнаёміцца ў кнігарні “логвінаЎ” (пр. Незалежнасці, 37А). Журналістаў запрашаюць атрымаць яе ў падарунак разам з іншымі апошнімі выданнямі выдавецтва “Логвінаў”.

prajdzisvet.org