Сартаваць па рэлевантнасці | Адсартавана па даце


25.11.2019
191
П(е)рачытаць па-беларуску

Пабачылі свет дзве вартыя ўвагі кнігі. Кніга Мойшэ Кульбака «Мэсія з роду Эфраіма» выйшла ў выдавецтве «Вясна» у перакладзе Сяргея Шупы . «Мэсія з роду Эфраіма» – гэта ўжо трэці раман Мойшэ Кульбака перакладзены на беларускую мову. Да гэтага свет пабачылі «Зельманцы» (перакладчык Віталь Вольскі) і «Панядзелак» (перакладчык Сяргей Шупа ). «Цяпер нарэшце можна прачытаць па-беларуску ўсю прозу Кульбака (калі гэта можна назваць прозай...). Усё для вас, дарагія чытачы! "Гэтае наша выданне...

20.11.2019
186
У Менску прэзентавалі анталогію «На розныя галасы»

Мерапрыемства прайшло ў межах месяца польскай літаратуры ў Мінску. У межах месяца польскай літаратуры ў Мінску ў культурніцкай прасторы «ОК-16» адбылася прэзентацыя анталогіі польскай драматургіі ў перакладзе на беларускую «На розныя галасы» . Кажа адзін з перакладчыкаў Андрэй Хадановіч : «Прэзентацыя анталогіі васьмі сучасных польскіх п’ес і разам з тым прыгожыя ўводзіны ў цэлы фестываль на мяжы літаратуры і драматургіі – фестываль тэатральных чытак. Першы подступ да пастаноўкі свежа перакладзенага...

18.11.2019
244
Найлепшыя кніжкі ад шведскіх аўтараў для беларускіх дзетак

Надзея Кандрусевіч, стваральніца выдавецтва «Коска», расказвае пра самыя цікавыя кніжкі. Кнігі пра Маму Му і Крумкача «Мама Му паранілася», «Мама Му ўяўляе», «Мама му на арэлях», «Крумкач кажа НЕЛЬГА» Юя Вісландэр, Свэн Нурдквіст (пераклад са шведскай мовы Надзі Кандрусевіч) Гісторыі пра гарэзлівую карову Маму Му і яе сябра Крумкача ўжо даўно вядомыя беларускім дзеткам і іх бацькам. А сама аўтарка Юя Вісландэр неаднойчы прыязджала ў Менск на прэзентацыі кнігі і сустрэчы з чытачамі. У кнізе «Мама...

14.11.2019
256
«Цудаў чакаць няварта — трэба нам самім рабіць цуды»

14 лістапада нарадзілася Астрыд Ліндгрэн — дзіцячая пісьменніца, аўтарка кніг пра Піпі Доўгуюпанчоху і Карлсана. 14 лістапада 1907 года на хутары Нэс ля горада Вімербю нарадзілася Астрыд Ліндгрэн , дзіцячая пісьменніца, аўтарка кніг пра Піпі Доўгуюпанчоху і Карлсана . Талент пісьменніцы выявіўся ў Ліндгрэн даволі рана. У 13 гадоў працуючы валантэркай у газеце «Вімербю тыднінг» яна напісала першы артыкул «На нашым хутары» . Пасля гэтага ў творчасці пісьменніцы была доўгая пауза. І толькі...

12.11.2019
262
Падтрымайма «Трое ў чоўне, і пёс з імі»!

Выданне перакладу гумарыстычнага рамана «Трое ў чоўне, і пёс з імі» Джэрома Клапкі Джэрома з ілюстрацыямі і эксклюзіўнымі апісанням рачных маршрутаў. На краўдфандынгавай пляцоўцы Ulej пачаўся збор сродкаў на выданне беларускага перакладу рамана Джэрома Клапкі Джэрома «Трое ў чоўне, і пёс з імі». Чацвёра сяброў, Джордж, Гарыс, Джэй і фоксік Манмарансі, замучаныя агульнай млявасцю і абыякавасцю да жыцця, выпраўляюцца з вялікага горада ў рачное падарожжа. Каб зазнаць стыхіі, прыгоды, нявыкруткі, прастуды...

11.11.2019
431
10/100. Беларускія пераклады найлепшых раманаў

ВВС Arts склала спіс 100 найлепшых англамоўных раманаў за 300 гадоў. Расказваем пра беларускія пераклады з гэтага спіса. ВВС Arts склала спіс 100 найлепшых англамоўных раманаў за 300 гадоў. У спіс увайшлі творы ад дзіцячай класікі да бестселераў....

06.11.2019
240
Пачаўся «Месяц польскай літаратуры»

У межах фестывалю адбудзецца шэраг літаратурных сустрэч, прэзентацый кніг, сустрэч з аўтарамі і перакладчыкамі. Польскі Інстытут у Мінску запрашае на традыцыйны літаратурны фестываль «Месяц польскай літаратуры» . Цягам лістапада адбудзецца шэраг літаратурных імпрэзаў: прэзентацыі кніг, сустрэчы з аўтарамі і перакладчыкамі, перфарматыўныя чытанні. Польскі інстытут у Мінску разам з польскімі і беларускімі партнёрамі прапануе аматарам літаратуры прыняць удзел у шэрагу літаратурных сустрэч, якія...

02.11.2019
555
Топ-8 жудзікаў па-беларуску

На вуліцы халодная восень, і калі нікуды не хочацца ісці, можна занурыцца ў кнігу і паказытаць свае нервы ў гэты містычны час. Хэлоўін прайшоў, надышлі Дзяды. Нашыя продкі верылі, што ў гэты час мяжа між рознымі светамі – светам жывых і нежывых – станчаецца. На вуліцы халодная восень, і калі нікуды не хочацца ісці, можна занурыцца ў кнігу і паказытаць свае нервы ў гэты містычны час. Прапаную 8 самых вусцішных твораў на беларускай мове. Толькі сцеражыцеся, будзе вельмі страшна! 1.Пачнем канешне...

26.10.2019
325
Лепшыя пераклады гэтага году

Журы прэміі Карласа Шэрмана назвала пераможцаў. 26 кастрычніка ў Палацы мастацтва прайшла цырымонія ўручэння прэміі Карласа Шэрмана для перакладчыкаў. Сёлета прэмію ўручылі ў трох намінацыях: пераклад прозы, пераклад паэзіі і пераклад дзіцячай кнігі. Пераклад прозы: Сяргей Шупа — Мойшэ Кульбак «Панядзелак» (пераклад з ідышу). Выдавецтва «Вясна», Прага. Пераклад паэзіі: Антон Францішак Брыль — Марк Валерый Марцыял «Выбраныя вершы» (пераклад з лацінскай мовы). Выдавец Зміцер Колас, Мінск. Пераклад...

03.10.2019
380
Украінскі падарунак для Міхася Скоблы

Міхась Скобла прывёз з Хмяльніцкага кніжку сваіх вершаў па-украінску. У горадзе Хмяльніцкім (Украіна) адбыўся літаратурны фестываль “Слова яднае” ў межах гарадскога свята – Дня горада. На свята быў запрошаны і беларускі паэт, перакладчык і журналіст Міхась Скобла . Вялікай нечаканасцю для беларуса стаў падарунак – зборнік ягоных вершаў у перакладзе на ўкраінскую мову “Жадання” . Зборнік пераклалі Васіль Гарбацюк і Мікола Клец . Па словах Міхася Скоблы, на Украіне, напрыклад, у тым жа Хмяльніцкім...

04.09.2019
1358
Выйшаў 101-ы нумар «Дзеяслова». Што ў ім ёсць пачытаць?

У новым нумары часопіса - найлепшая паэзія, проза, крытыка ў Беларусі. Адкрывае нумар нізка вершаў Валянціны Аксак «Меню таемнае вячэры». Нізка насычана біблійнымі матывамі (верлібры «Вербы», «Міраносіцы», «Эмануіл», «Міраносіцы», «Вялікдзень-2019» і інш.), што суседнічаюць і пераплятаюцца з няўлоўным хараством, якое паэтка бачыць ў самых быццам бы будзённых рэчах.+ Уладзімір Някляеў прэзентуе сваю новую паэму «Зорка Дзіва». Даўней яе назвалі б ліра-эпічнаю (зрэшты, жанравая пазнака "нальшанская...

12.08.2019
1434
Ліпеньская "Літаратурная Беларусь" — пампуй бясплатна! (+PDF)

Чытайце ліпеньскую "Літаратурная Беларусь", наш традыцыйны штомесячны выпуск-дадатак да газеты "Новы Час"! Выйшла ліпеньская "Літаратурная Беларусь", наш традыцыйны штомесячны выпуск-дадатак да газеты "Новы Час". У нумары: НАВІНЫ: новыя кнігі беларускіх незалежных выдавецтваў ПРОЗА: аповеды Людмілы АНДЗІЛЕЎКА ПАЭЗІЯ: вершы Юркі ГОЛУБА і Фелікса БАТОРЫНА ПРОЗА: аповеды «Мы наш, мы новы…» Валянціна ДУБАТОЎКІ ШКАЛЯРЫЙ: новыя апавяданні ды ілюстрацыі з будучай...

24.06.2019
1761
«Гэтым людзям вельмі патрэбная камунікацыя»

Батлейка завітала ў аддзяленне дзённага знаходжання для інвалідаў ТЦСАН Першамайскага раёна, дзе прэзентавала "Суперкнігу пра Біла з Болаю". — У нас не такі тэатр, дзе варта сядзець ціха і толькі слухаць, — тлумачыць Вераніка Фаміна, адна з заснавальніц лямцавай батлейкі. Батлейка завітала ў аддзяленне дзённага знаходжання для інвалідаў ТЦСАН Першамайскага раёна Мінска, дзе прэзентавала "Суперкнігу пра Біла з Болаю". Першую кнігу пра Біла і Болу Гуніла Бэргстрэм напісала яшчэ...

17.06.2019
1831
Тры кнігі Васіля Быкава выйшлі па-ўкраінску ў выдавецтве "Знання"

... Міхайла Слабашпіцкі падкрэсліў, што творчая актыўнасць беларускіх гасцей – літаратуразнаўчыя, культуралагічныя даследаванні, мастацкія пераклады з беларускай на ўкраінскую і з украінскай на беларускую і інш. -- знайшла ва Украіне афіцыйнае прызнанне. Таццяна Кабржыцкая і Вячаслаў ...

27.05.2019
2635
Адкрыты прыём заявак на прэмію імя Карласа Шэрмана

..., “Пераклад дзіцячай кнігі”. Пераможца ў кожнай намінацыі атрымае грашовы прыз у 3000 беларускіх рублёў . Удзельнічаць у конкурсе могуць пераклады мастацкіх кніг на беларускую мову, выдадзеныя ў папяровым або электронным варыянце ў 2018 годзе. Падаць заяўку і намінаваць кнігу ...

20.05.2019
3177
Тры прычыны прачытаць "Суперкнігу пра Біла з Болаю"

У межах Ночы музеяў у Мінску прэзентавалі твор шведскай пісьменніцы Гунілы Бэргстрэм "Суперкніга пра Біла з Болаю (Біл разумны, Бола вясёлая). 18 мая ў Музеі гісторыі літаратуры ў Мінску прэзентавалі кнігу шведскай пісьменніцы Гунілы Бэргстрэм "Суперкніга пра Біла з Болаю (Біл разумны, Бола вясёлая), якая ад нядаўняга часу даступная таксама ў аўдыяфармаце. Прэзентацыя кнігі на Ночы музеяў —гэта пэўнае выпрабаванне: ніколі не ведаеш, хто будзе слухачом і як адрэагуе на кнігу. Вось і ў...

02.04.2019
3610
Біл і Бола, Харланчук і Хітрык вяртаюцца! Выходзіць аўдыёкніга паводле класікі шведскай дзіцячай літаратуры

Прадстаўляем дыск “Суперкніга пра Біла з Болай”: як і аўдыёкнігі пра Пэтсана і Фіндуса, агучылі яго акторы Павел Харланчук і спявачка Ганна Хітрык! 2 красавіка, у Міжнародны дзень дзіцячай кнігі і ў дзень, які ААН вызначыла Сусветным днём распаўсюду інфармацыі аб праблеме аутызма, Саюз беларускіх пісьменнікаў прэзентуе свой новы праект. Прадстаўляем дыск “Суперкніга пра Біла з Болай”: як і аўдыёкнігі пра Пэтсана і Фіндуса, агучылі яго акторы Павел Харланчук і спявачка Ганна Хітрык . Для найвядомейшай...

26.03.2019
2677
У Мінску развіталіся з Валерам Стралко

... Васіль Быкаў, Уладзімір Караткевіч ды інш. У 2003 г. Валер Стралко быў узнагароджаны Міжнароднай літаратурнай прэміяй імя Івана Франко за пераклады на беларускую мову твораў Тараса Шаўчэнкі, Лесі Украінкі, Івана Франко і сучасных украінскіх аўтараў, а таксама літаратурнай прэміяй ...

18.02.2019
4042
Спрынгсцін і падарожжа на шведскую Поўнач

... пісьменніцай Ідай Ліндэ. 16 лютага ў кнігарні «Логвінаў» прайшла сустрэча са шведскай пісьменніцай Ідай Ліндэ . Яна прэзентавала беларускія пераклады сваіх кніг «Нябесны футбол», «29 недасланых лістоў» і «Паехаць на поўнач, каб памерці». У імпрэзе, акрамя аўтаркі, бралі ўдзел перакладчык ...

10.10.2018
3336
Па-беларуску выходзіць «Стамбул» Архана Памука

Сусветны бестсэлер лаўрэата Нобелеўскай прэміі ўпершыню выйдзе на беларускай мове. Наступны — Кадзуа Ісігура. «Упэўнены, менавіта гэтай кнігай мы закладзём добры падмурак для таго, каб перакладаць на беларускую мову творы сучасных топавых аўтараў. Аўтараў-мільённікаў — па накладах іх кніг. А таксама здолеем прывезці ў Беларусь гэтых пісьменнікаў» , — кажа ініцыятар выдання Сяргей Макарэвіч . Агульны наклад кніг Памука ў свеце складае каля 15 мільёнаў асобнікаў. Яго творы чытаюць на 60 мовах...

Вынік пошуку: 1-20 з 120 Першая | | 12345 | | Апошняя