Сартаваць па рэлевантнасці | Адсартавана па даце


21.11.2019
101
Падарунак літаратара

Іван Мельнічук выдаў кніжку для дзяцей. Берасцейскіх дзетак парадавала добра ілюстраваная дзіцячая кніга пісьменніка-берасцейца, сябра Саюза беларускіх пісьменнікаў Івана Мельнічука «Я солнышку спасибо говорю» . Такі падарунак аўтар зрабіў за асабістыя сродкі да 1000-годдзя роднага Берасця. Добрыя вершы, казкі і цікавыя дзіцячыя выразы не могуць не спадабацца дзецям. Яны вучаць дабру і справядлівасці, чытаюцца лёгка, кажа аўтар кнігі: «Чаго тут толькі няма – і гумар, адным словам, вельмі цікавая...

19.11.2019
178
«Малочны кактэйль для Вужынага Караля або Калякамп’ютарная казка»

У сталічнай бібліятэцы імя Цёткі прайшла прэзентацыя кнігі Яраша Малішэўскага і Аксаны Спрынчан. У сталічнай бібліятэцы імя Цёткі (вул. Талбухіна, 12а) прайшла прэзентацыя кнігі Яраша Малішэўскага і Аксаны Спрынчан . Кажа спадарыня Аксана: «Прэзентацыя кнігі маёй з Ярашам «Малочны кактэйль для Вужынага Караля або Калякамп’ютарная казка». Тут было нешта неверагоднае: цудоўныя выступоўцы – ад міфалогіі Ірыны Клімковіч да філасофіі, такія выступы, як Антаніны Хатэнка, навукоўцы – Ружана Вячорка...

18.11.2019
248
Найлепшыя кніжкі ад шведскіх аўтараў для беларускіх дзетак

Надзея Кандрусевіч, стваральніца выдавецтва «Коска», расказвае пра самыя цікавыя кніжкі. Кнігі пра Маму Му і Крумкача «Мама Му паранілася», «Мама Му ўяўляе», «Мама му на арэлях», «Крумкач кажа НЕЛЬГА» Юя Вісландэр, Свэн Нурдквіст (пераклад са шведскай мовы Надзі Кандрусевіч) Гісторыі пра гарэзлівую карову Маму Му і яе сябра Крумкача ўжо даўно вядомыя беларускім дзеткам і іх бацькам. А сама аўтарка Юя Вісландэр неаднойчы прыязджала ў Менск на прэзентацыі кнігі і сустрэчы з чытачамі. У кнізе «Мама...

21.10.2019
369
Пятро Васючэнка намінаваны на прэстыжную прэмію Astrid Lindgren Memorial Award

Штогод прэмія даецца за істотны ўнёсак у развіццё дзіцячай і падлеткавай літаратуры. Пятро Васючэнка патрапіў у спіс намінантаў прэстыжнай прэміі ў галіне дзіцячай літаратуры Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA). Пятро Васючэнка – літаратуразанаўца, крытык, выкладчык, аўтар кніжак для дзяцей. «Піраміда Ліннея», «Дванаццаць подзвігаў Геракла», «Жылі-былі паны Кубліцкі ды Заблоцкі» ды «Дзівоснае лета паноў Кубліцкага ды Заблоцкага» сталі сапраўднымі дыяментамі беларускай дзіцячай літаратуры...

16.10.2019
434
Шведскія літаратары пра смерць, Нобеля і Курапаты

... ландшафту. Асаблівае ўражанне на гасцей зрабіла паездка ў Курапаты , дзе ляжаць расстраляныя ў часы савецкага тэрору пісьменнікі. Смерць і дзіцячая літаратура Грэта Рутбёль вядомая дзіцячая пісьменніца ці не першая ў Швецыі наважылася напісаць пра смерць у кніжцы для дзяцей....

11.10.2019
452
200 найлепшых кніг для дзяцей

Міжнародная моладзевая бібліятэка ў Мюнхене апублікавала каталог The White Ravens-2019. Міжнародная моладзевая бібліятэка ў Мюнхене валодае самым вялікім зборам літаратуры для дзяцей і юнацтва, ды кожны год сумесна са спецыялістамі стварае вялікі спіс кніг , якія зрабілі ўнёсак у развіццё сусветнай дзіцячай літаратуры. Цікавы літаратурны стыль, дызайн, універсальнасць тэмы і наватарства – галоўныя крытэры ў адборы кніг. На гэты каталог арыентуюцца бібліятэкары, настаўнікі і бацькі, каб падабраць...

09.10.2019
538
"Маё шчаслівае жыццё" цяпер па-беларуску

Серыя "Каляровы ровар" папоўнілася новай кніжкай. Серыя "Каляровы ровар" папоўнілася новай кніжкай. Гэта "Маё шчаслівае жыццё" Роўз Лагеркранц і Эвы Эрыксан у перакладзе Надзеі Кандрусевіч. Кніга пабачыла свет у выдавецтве KOSKA. Маленькая дзяўчынка Дзюнэ ведае, што ейнае жыццё – самае шчаслівае, бо яна мае добрую сям'ю, сапраўдную сяброўку і шмат цудоўных успамінаў. Праўда жыццё не заўжды бывае добрым нават да маленькіх дзяцей. Але мудрая Дзюнэ ведае, як знайсці...

20.05.2019
3184
Тры прычыны прачытаць "Суперкнігу пра Біла з Болаю"

У межах Ночы музеяў у Мінску прэзентавалі твор шведскай пісьменніцы Гунілы Бэргстрэм "Суперкніга пра Біла з Болаю (Біл разумны, Бола вясёлая). 18 мая ў Музеі гісторыі літаратуры ў Мінску прэзентавалі кнігу шведскай пісьменніцы Гунілы Бэргстрэм "Суперкніга пра Біла з Болаю (Біл разумны, Бола вясёлая), якая ад нядаўняга часу даступная таксама ў аўдыяфармаце. Прэзентацыя кнігі на Ночы музеяў —гэта пэўнае выпрабаванне: ніколі не ведаеш, хто будзе слухачом і як адрэагуе на кнігу. Вось і ў...

04.10.2018
3205
"Ёрдзіс". Кніга пра шведскую дзяўчынку па-беларуску

Напрыканцы верасня ў выдавецтве Коska, якое публікуе дзіцячую шведскую літаратуру па-беларуску, пабачыла свет кніга Юі Вісландэр і Лоты Гефенблад “Ёрдзіс". Зборнік цудоўна падыходзіць для чытання дзецям ад 6 да 10 год. Напрыканцы верасня ў выдавецтве Коska, якое публікуе дзіцячую шведскую літаратуру па-беларуску, пабачыла свет кніга Юі Вісландэр і Лоты Гефенблад “Ёрдзіс". Зборнік цудоўна падыходзіць для чытання дзецям ад 6 да 10 год. Вуліца Сонечная, дом 1 - найлепшае месца ў цэлым...

18.05.2018
6872
"Чаму Меша не мае хаты?" — новая кніга для нашых дзетак!

У серыі "Каляровы ровар" Саюза беларускіх пісьменнікаў у выдавецтве "Кнігазбор" папаўненне -- аўтарская казка пісьменніцы Надзеі Ясмінскай у афармленні мастака Кацярыны Дубовік. Прэзентацыя будзе 18 мая! Запрашаем! У серыі "Каляровы ровар" Саюза беларускіх пісьменнікаў папаўненне -- аўтарская казка пісьменніцы Надзеі Ясмінскай у афармленні мастака Кацярыны Дубовік . Абедзве творцы ўжо вядомыя чытачам як вялікім, так і маленькім і атрымалі прызнанне экспертаў --...

18.05.2018
5202
Юя Вісландэр: За “Маму Му” мне дзякавалі бацькі — ім весела чытаць мае кнігі разам з дзецьмі

Аўтарка легендарнай Мамы Му наведала фестываль “Горад і кнігі”. Сёлета на фестываль “Горад і кнігі”, што ладзіцца кожны год, завітала прадстаўніца Шведскай акадэміі дзіцячай кнігі, аўтарка знакамітага цыкла пра прыгоды Мамы Му, Юя Вісландэр. Кнігі пра прыгоды Мамы Му ўжо даўно папулярныя па ўсёй Беларусі. Лямцавая батлейка, што распавядае пра прыгоды знакамітай кароўкі і яе сябра крумкача, пры падтрымцы кампаніі “Будзьма беларусамі!” аб’ехала ледзь не ўсю краіну. “Юя пачала пісаць пра прыгоды Мамы...

04.05.2018
8944
Прэмію Цёткі атрымалі Лізавета Лянкевіч і Валеры Гапееў (ФОТАГАЛЕРЭЯ)

Увечары 3 мая ў Мінску ў культурніцкай прасторы «Корпус» адбылася цырымонія ўручэння літаратурнай прэміі ў галіне беларускай дзіцячай кнігі. Мастак Лізавета Лянкевіч уганараваная за афармленне азбукі Рыгора Барадуліна «Вясёлы вулей» (серыя «Каляровы ровар» Саюза беларускіх пісьменнікаў, выдавецтва «Кнігазбор»), а празаік Валеры Гапееў -- за кнігу для падлеткаў «Мая мілая ведзьма» (выдавецтва «Мастацкая літаратура»). Віншуем лаўрэатаў! Валеры Гапееў Заснавальнікі прэміі -- ГА "Саюз беларускіх...

04.04.2018
6239
Міжнародны форум даследчыкаў беларускай казкі

Заяўкі на ўдзел дасылайце да 15 красавіка 2018 года на адрас forumtales2018@gmail.com. Нацыянальная акадэмія навук Беларусі Аддзяленне гуманітарных навук і мастацтваў Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры МІЖНАРОДНЫ ФОРУМ ДАСЛЕДЧЫКАЎ БЕЛАРУСКАЙ КАЗКІ 17–19 мая 2018 г. Казачны эпас – найбуйнейшы здабытак беларускай нацыянальнай культуры, які і сёння захоўвае сваё эстэтычнае, пазнавальнае і выхаваўчае значэнне. Беларускія казкі, будучы трывала ўбудаванымі ў сусветную казкавую...

29.03.2018
5072
Аўтограф-сесія Пятра Васючэнкі ў «Акадэмкнізе» — 4 красавіка

Новая кніга ў серыі Саюза беларускіх пісьменнікаў "Каляровы ровар" — новая сустрэча з легендарнымі панамі Кубліцкім ды Заблоцкім! Ці чулі вы пра паноў Кубліцкага ды Заблоцкага? Яны праелі, прагулялі ўсю сваю гаспадарку, а пасля сеялі рэпу, наседжвалі яйка з-пад Куры-Шчабятуры, змагаліся з Цмокам паганым ды траплялі ў іншыя гісторыі. Пра іх апавядаў аўтар гэтай кнігі ў дзвюх папярэдніх казачных аповесцях – “Прыгоды паноў Кубліцкага ды Заблоцкага” і “Гаспадарка паноў Кубліцкага ды Заблоцкага”...

16.02.2018
5692
«Галоўная задача жанчыны – прыносіць у свет шчасце і радасць»

Нямала людзей сабралася ўвечары 15 лютага ў Віцебскай абласной бібліятэцы на творчую вечарыну старшыні Віцебскага абласнога аддзялення Саюза беларускіх пісьменнікаў, журналісткі, паэткі, празаіка, а зараз ужо і мастачкі ў тэхніцы «батык» Стасі Наркевіч (Анастасіі Лазебнай). Ларыса Рагачова і Стася Наркевіч (Анастасія Лазебная). Фота Сашы Май Сярод прысутных: мастакі, літаратары, акцёры тэатра «Лялька», былыя калегі з «КІМа» і тэлезавода, дзе Анастасія Пятроўна працавала карэспандэнтам у газетах...

30.01.2018
11511
«Вясёлы вулей» — азбука ў кожны дом!

Серыя «Каляровы ровар» Саюза беларускіх пісьменнікаў і выдавецтва «Кнігазбор» парадавалі маленькіх чытачоў і чытачак шыкоўна аформленай кнігай. Неўміручая класіка -- азбука «Вясёлы вулей» Рыгора Барадуліна -- зайграла новымі фарбамі дзякуючы мастаку Лізавеце Лянкевіч. Вачэй не адвесці ад старонак, з рук выпускаць гэтую вясёлкавую кнігу не хочацца! Пераканайцеся самі. 74 старонкі чыстай радасці для дзіцяці, якое ўпершыню раскрывае для сябе свет беларускіх літар. Ідэальна зручны фармат для сямейнага...

24.12.2017
7797
Пуцёўка ў Неверляндыю для беларускіх дзяцей: пераклад «Пітэра Пэна» прэзентавалі ў Мінску

22 снежня ў кнігарні «Сон Гогаля» адбылася прэзентацыя першага перакладу на беларускую мову знакамітай гісторыі Джэймса Мэцью Бары «Пітэр Пэн». Перакладчык Уладзімір Лянкевіч і ілюстратар Кацярына Дубовік распавялі маленькім і дарослым гасцям сустрэчы, як стваралася кніга. Кацярына Дубовік і Уладзь (Уладзімір) Лянкевіч Па словах Уладзіміра Лянкевіча , пераклад першага раздзела быў зроблены ім і яго жонкай Аленай Пятровіч для часопіса "Прайдзісвет". Такім чынам, першай публікацыяй перакладчыкі...

22.12.2017
5928
Шведская калядная каша па-беларуску

Учора ў кавярні “Грай!” прайшла прэзентацыя перакладу на беларускую мову святочнай казкі шведскага дзіцячага пісьменніка і мастака Свэна Нурдквіста “Калядная каша”. Таксама падчас мерапрыемства быў прадстаўлены зборнік аўдыёкніг па творах Свэна Нурдквіста “Пэтсан і Фіндус” у агучцы акцёраў Купалаўскага тэатра Паўла Харланчука і Ганны Хітрык. Стары Пэтсан, коцік Фіндус, а таксама ўсе героі “Каляднай кашы” загаварылі па-беларуску дзякуючы перакладчыцы са шведскай мовы Надзі Кандрусевіч. Як і на мінулыя...

12.12.2017
10098
Пасмакуем «Калядную кашу» – 21 снежня!

21 снежня ў кавярні «Грай» (вул. Інтэрнацыянальная, 33) з 17.00 да 19.00 адбудзецца прэзентацыя новай кнігі папулярнага шведскага аўтара Свэна Нурдквіста «Калядная каша» ў перакладзе на беларускую мову Надзеі Кандрусевіч. Імпрэза адбудзецца ў фармаце вясёлага свята для дзетак і іх бацькоў. Уваход вольны. Урывак з кнігі прачытае і заспявае свае песні для дзетак Зміцер Вайцюшкевіч . Будзем разам частавацца сапраўднай шведскай каляднай кашай, піць какаву, слухаць казку і забаўляцца. Перакладчыца...

27.11.2017
12817
Прывітанне, Пэтсан і Фіндус! (+ФОТАГАЛЕРЭЯ)

Суботнім ранкам мінская Цэнтральная дзіцячая бібліятэка імя Астроўскага напоўнілася звонкімі дзіцячымі галасамі -- не менш за 150 дзетак і іх бацькоў прыйшлі на чароўную сустрэчу з любімымі героямі шведскага пісьменніка і мастака Свэна Нурдквіста. Пэтсан і Фіндус сталі настолькі блізкімі нашай публіцы, што на пытанне: «На якой мове размаўляюць героі?» дзеткі з залы адказалі: «На беларускай!» Ранішнік быў зладжаны ГА "Саюз беларускіх пісьменнікаў", грамадскай культурніцкай кампаніяй "Будзьма...

Вынік пошуку: 1-20 з 47 Першая | | 123 | | Апошняя