Сартаваць па рэлевантнасці | Адсартавана па даце

На сайце нарвежскага саюза пісьменнікаў з'явілася заява аб салідарнасці з Беларуссю. На сайце Нарвежскага саюза пісьменнікаў з'явілася заява аб салідарнасці з Беларуссю. У ёй гаворыцца: Сёння сотні тысяч адважных беларусаў на працягу 159 дзён пратэставалі супраць дыктатуры. Яны кінулі выклік жорсткім рэпрэсіям Лукашэнкі. Шмат хто быў збіты, пасаджаны ў турму, хтосьці страціў жыццё. Усё для таго, каб ажыццявіць мару аб свабоднай Беларусі. Нарвежская асацыяцыя аўтараў, нарвежскі PEN і Нарвежскі...

Размова пра паэзію салідарнасці і пераклады для Беларусі ГА "Саюз беларускіх пісьменнікаў" працягвае свой відэапраект — цыкл літаратурных гутарак "Кантэкст". У кожным "Кантэксце" — інтэрв'ю з вядомымі беларускімі літаратарамі, а таксама іх аўтарскія чытанні. У новым выпуску вядоўцы "Кантэксту" Анатоль Івашчанка і Усевалад Сцебурака гутараць з паэтам, перакладчыкам, аўтарам і выканаўцам песень, культурніцкім арганізатарам Андрэем Хадановічам. Будзьце ў "Кантэксце"...

Польскія кампазітары і музыказнаўцы напісалі адказ беларускім пісьменнікам на іх адкрыты ліст. Польскія кампазітары і музыказнаўцы напісалі адказ беларускім пісьменнікам на іх адкрыты ліст ад 17 лістапада 2020 г. Мы шчыра падтрымліваем беларускіх пісьменнікаў і ўсіх грамадзян Беларусі, якія змагаюцца за права на нармальнае жыццё ў агульным еўрапейскім доме. Krzysztof Baculewski Maria Baliszewska Jerzy Bauer Krzysztof Bilica Beata Bolesławska-Lewandowska Marcin Bortnowski Zofia Chechlińska Sławomir...

... арганізацый з 22 краін, якія прадстаўляюць 120 000 пісьменнікаў, аб'ядналі свае галасы ў падтрымку дэмакратычнага руху ў Беларусі ў акцыі #freewordsbelarus . Салідарнасць таксама выказала Еўрапейская пісьменніцкая Рада (European Writers Council), Рада пісьменніцкіх арганізацыі Балтыі (Baltic Writers Council). Да

Пісьменнікі падпісаліся пад адкрытым лістом да беларускіх літаратараў, у якім асуджаюць беларускія «самазваныя ўлады, якія топчуць Канстытуцыю». Больш за 50 польскіх пісьменьнікаў падпісаліся пад адкрытым лістом да беларускіх літаратараў, у якім асуджаюць беларускія «самазваныя ўлады, якія топчуць Канстытуцыю і асноўныя правы чалавека і грамадзяніна». "ПОЛЬСКІЯ ПІСЬМЕННІКІ – ПІСЬМЕННІКАМ БЕЛАРУСКІМ У гэтыя няпростыя і для Польшчы часы мы з болем у сэрцы чытаем ваш адкрыты ліст і навіны...

Публікуем ліст у перакладзе на беларускую мову, здзейсненым Барысам Пятровічам. Вядомы рускі паэт Леў Рубінштэйн звярнуўся да Святланы Алексіевіч з адкрытым лістом. Публікуем яго ў перакладзе на беларускую мову, здзейсненым Барысам Пятровічам. Святлане Алексіевіч Дарагая Святлана! Мне гэтаксама, як і шмат каму, хочацца адказаць на вашае занепакоенае і горкае пасланне на адрас сарамліва маўклівай расійскай “інтэлігенцыі”. Я ўзяў у двухкоссе гэтае слова, бо яно ўсё больш і больш губляе сваё змястоўнае...